DEBOUT FILS D'AMAZIGH ! |
|
| kker a
mmi-s umazigh ! itij nnegh yuli-d, atas ayag' ur -t-zrigh, a gma nnuba nnegh tzzid * azzel an-as i Masinisa : tamurt is tukwi-d ass a, win ur nebgh' ad iqeddem, argaz ssegnegh yif izem. * in-as, in-as i-Yugurta : arraw-is ur-t-ttunn-ara, ttar ines d-a-t-id-rren, ism-is a-t-id-sekfen. * i Lkahina Icawiyen atin is ddan irgazen in-as ddin i-gh-d-gga di laâmer ur-ten-tett'ara. * s umeslay nnegh annili, azekka ad yif idelli, Tamazight atgem atternu, d asalas bwemteddu. * seg durar durar id tekka tighri, s amennugh nebda tikli, tura,tur'ulac akukru, annerrez wala anneknu. * tamurt L-Lezzayer aâzizen fellam annefk idammen, igenni-m yeffegh-it usigna itij-im d lhuriya. * a lbaz n tiggureg yufgen, siwd sslam i watmaten, si terga Zeggwaght ar Siwa, d-asif idammen a tarwa. |
debout fils
Amazigh ! notre soleil s'est levé, il y a longtemps que que je ne l'avais vu, frère, notre tour est arrivé. * cours dir à Massinissa: que son pays est aujourd'huit réveillé, quant à celui qui ne veut pas avancer, qu'un seul de nous vaut plus qu'un lion. * dis, dis à Yugurtha: que ses enfants ne l'ont pas oublié, qu'ils le vengeront, qu'ils deterreront son nom. * à la Kahina des Chaouis qui a guidé les hommes, dis:"le pacte qu'elle nous a laissé, jamais nous ne l'oublierons. * nous vivrons avec notre langue, demain sera meilleur qu'hier, le berbère croitra et prospérera, c'est le pilier du progrès,. * des monts est venu l'appel, nous sommes partis pour le combat. maintenant, maintenant plus d'hésitation, nous briserons mais nous ne plierons pas. * Algérie bien aimée, pour toi, nous verserons notre sang, ton ciel s'est éclairé, au soleil de la liberté. * ô faucon, volant en liberté, salue bien nos frères. de Rio de Oro à Siwa, enfants, le même sang nous unit. |
![]()